您现在的位置是:标准化服务 》国内外标准化动态 》  点击次数:
 咨询服务
· 标准查询
· 标准有效性确认
· 标准跟踪服务
· 标准体系构建及项目研究
· 标准化试点示范技术指导服务
· 标准制修订服务
· 标准化培训
· 企业标准评价
 标准化政策法规
 国内外标准化动态
 标准发布动态
 网上书店
 海南标准化动态
 标准化协会
 联系我们
  搜索类型
 
公共服务领域外文译写将规范
文章来源:国家标准化管理委员会   发布人:王海萍   发布时间: 2014-01-13 10:42:51
 

公共服务领域外文译写将规范

 

  国家标准委于20131231日批准发布《公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》国家标准,该标准自2014715日起实施。

  近年来,公共服务领域外文译写已成为我国城市建设的重要内容。但是,目前一些城市公共服务领域外文译写普遍存在不规范、不得体等问题,亟须制定统一的外文译写标准,社会各界对此十分关注。为此,国家标准委会同教育部、国家语委于20115月启动了公共服务领域外文译写规范的研制工作。该规范将涉及英、俄、日、韩4个语种,涵盖交通、旅游、文化娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政电信、餐饮住宿、商业金融等领域,内容包括公共服务领域外文译写的规则、示例等。

  《公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则》发布后,涉及交通、旅游等领域的9个分则即将研制完成,并将启动俄、日、韩3个语种译写规范研制的调研工作,最终形成公共服务领域外文译写的系列国家标准。

 

 共1页  1